Здравствуйте, Друзья!
Я прочитала очередную книгу С. Кинга в соавторстве с Р. Чизмаром. Состоит она из 120 электронных страниц. В предисловии написано о встрече девочки Гвенди и незнакомца, его подарок всё же стал неожиданностью. Особенно описание этого дара. Шкатулка таит страшные секреты, беречь их очень сложно, особенно ребёнку.
Перевод и манера написания рассказа после встречи Гвенни и мужчины мне не нравится. До этого момента всё кажется нормально. Потом повествование звучит как перечисление событий: пошел, сделал, подумал, сказал. Не хватает эмоциональной окраски или деталей. События идут слишком быстро. А вернее это время в рассказе проносится, годы. Все события большей частью перечисляются как факт. И лишь эпизоды размером в половину страницы описываются так, как нужно.
Но, в общем, создаётся впечатление, что нужно сесть и расписать эти перечисленные события поподробнее и в красках. И так абсолютно весь рассказ. Рассказ читается с усилием, но сюжет интересный и интригующий. Затягивающий. Хочется узнать, что же дальше будет? А самое главное, предположений особо нет.
Прочитав 80% книги, я сделала вывод, что это неимоверно длинный рассказ, события летят, а он тянется. Всё из-за манеры его написания. Прочитав, решила, финал не удовлетворил. Мне кажется, что это слишком «слащавый» рассказ для Мистера Кинга, хоть в нём и есть трагические моменты. И не мудрено, ведь у него два автора. Итог сильно отличается от классического «Кинговского» сценария.
Спасибо за внимание.