Книгу «Магия утра» я внесла еще три года назад в свой список книг, которые я должна была обязательно прочитать в течение года. А прочла совсем недавно на одном дыхании. Такую книгу нужно прочитать. Автор книги – человек перенесший клиническую смерь. Но не важно, были ли в твоей жизни страшные события, подобные тем, что описываются в книге, или твоя жизнь ровная и спокойная, как река Волга. Сколько раз в своей жизни вы произносили фразу «выше головы не прыгнешь»? Думаю, тысячи раз и по разным поводам. А вот после прочтения книги «Магия утра» не хочется в дальнейшем пользоваться этим фразеологизмом в своей жизни. Прыгнуть-то можно и нужно. Для этого нужно одним прекрасным утром встать с кровати и посвятить утро каким-то определенным ритуалам, примеры которых даются в книге. Вы и сами можете придумать себе свои собственные ритуалы. Мне очень ко двору пришлась книга. Я встала один раз в шесть утра. Теперь знаю, что такое дышать жизнью, радоваться жизни. Прочтите книгу, она окажет на вас ценное положительное воздействие. Вы должны познакомиться с методом «чудесное утро», который улучшит вашу жизнь во всех ее сферах. «Чудесное утро» должно состояться и в вашей жизни.
Я очень люблю читать. И мне нравится держать в руках именно отпечатанную в типографии книгу, а не читать в электронном виде, либо онлайн. Впервые с писательницей Энн Тайлер, а точнее будет сказать с ее произведением "Катцшка синих ниток" я познакомилась где-то год назад. После этого реально попыталась дать второй шанс реабилитироваться в моих глазах. Хотя слог написания довольно неплохой, но вот одна история тянется на протяжении всей книги и читать 400 страниц было тяжеловато.
Вторая книга, которую я купила , называется "Случайный турист". Переведена она на русский в 2017 году, хотя написана была еще в год моего рождения 1985. Главный герой Мейкон Лири-создает свои индивидуальные путеводители, но вот мир, который хочет показать он далек от тех представлений, которые привыкли видеть глаза обычного туриста. В его путеводителях невозможно встретить красивых и живописных мест, он не радует читателя красками нового и ранее невиданного, у него все отработано по шаблону: комфортный отель, с мягкой кроватью как дома, приятный ужин в ресторане с домашней едой, но в один прекрасный день он знакомится с девушкой по имени Мюриэл, которая меняет его образ жизни.
В книге есть даже сравнение главного героя с жизнью собаки породы корги. Это любимая собака его сына, с матерью которого Мейкон в разводе. Но вот только менять свой привычный образ жизни, а так же распорядок и устав, по которому он привык жить ему очень тяжело. Именно знакомство с Мюриел позволяет покинуть зону комфорта и посмотреть на мир абсолютно другими глазами. Девушка не столь воспитана, а уж тем более не с той колокольни смотрит на жизнь, с которой привык Мейкон. Все эти душевные терзания, смена образа жизни и прочее в концу книги просто надоедают, а дочитываешь ее только потому, что не бросать же на пол пути.
Для любителей подобного рода произведений, где герой вроде как и не испытывает душевных терзаний, а напрямую зависит от собственного комфорта, очень трудно выходящим из своего панциря может и понравятся, но и второе произведение меня не очень впечатлило.
Не помню откуда, но помню само высказывание.., типа того , что "..вот те люди, которые читают книги, всегда будут руководить теми людьми . которые смотрят телевизор,. Ну вот я и решил, достаточно уже! Буду читать.. Полез в книжный шкаф, и в самом-самом дальнем углу обнаруживаю вдруг, старенькую такую, замусоленную книжицу. Смотрю название."Философский словарь", смотрю дальше, написано , что под редакцией неких Розенталя и Юдина.(Каюсь, эти люди мне незнакомы совершенно). Ну и давай я читать!! Шрифт, конечно мелковатый, но ежели нацепить очки, то разобрать можно. Пока вот дошел до тридцать шестой страницы, а их здесь аж пятьсот двадцать семь. И слов столько! Про некоторые я даже вообще не слыхивал никогда. А я , в общем-то , человек достаточно образованный, как считают многие. И знаете, когда открываю эту книгу,сразу прямо философский склад ума обретается. Теперь это у меня одно из любимейших занятий, читать этот философский, самый словарь. Посмотрел что написано в заставке.. Издан "Политиздатом", тираж-четыреста тысяч экземпляров.! Шутка ли. Понастольжировал по ушедшим временам, когда такие книги издавались. Помнится, когда учился в институте, у нас одних историй разных было штук пять.
Книга "Тибетская медицина в России", автор ее Т.И. Грекова, это известная женщина-историк. Книга издана в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году , издательством "Атон",город Санкт-Петербург. В книге рассказывается о деятельности братьев Бадмаевых, которые в дореволюционной России имели обширнейшую практику по тибетской медицине, именно в городе Санкт-Петербурге В книге много интересного и нового, для не только неискушенного читателя, например рассказано о Рерихе-известном деятеле искусства, или о том, как относились чекисты в послереволюционной России к Тибетской медицине(ведь после революции тибетская медицина никуда не испарилась), о том.как одного из братьев-Бадмаевых, а именно ,Жамсарана, в открытую называли шарлатаном в общем, в книге очень много нового и интересного! Книга состоит из трех частей:Первая:Братья Бадмаевы.Вторая: Политизированная медицина. и третья: Нет, не распалась связь времен..-Такие названия носят эти части. В книге триста девяносто девять страниц. Тираж всего пять тысяч экземпляров. Издано сие произведение, как и говорилось выше, Закрытым акционерным обществом "Атон", в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году.
Общеизвестно, что тибетской медицине очень и очень много лет, она претерпела множество всяких гонений и мытарств. следовательно, что-то в ней имеется такое, что позволяет ей выживать и переживать самые разные катаклизмы. Множество свидетельств говорят о том, что она не является лженаукой. И данное произведение, еще одно тому подтверждение. Читайте и наслаждайтесь!
Скажу сразу - книга меня разочаровала и разочарование это началось с первых страниц, как только я понял , что вместо реальных воспоминаний читаю художественное произведение. Но разве мало написано хороших книг о наших контрразведчиках? Вспомним того же Богомолова с его "Моментом истины". Здесь же дело в другом. Не знаю был ли реально смершевец Баранов от имени которого написан роман или это просто маркетинговый ход ловкого писаки, но книга эта пестрит либеральными штампами времен перестройки: интриган-политработник, интеллигентнейший начштаба из бывших царских офицеров (кстати почему то тоскующий о Красной армии времен гражданской войны), несчастный поляк-интеллигент, обиженный советской властью и ставший немецким агентом-провокатором, дуболом-генерал посылающий дивизию в лобовую атаку на немецкие пулеметы, невинно репрессированные народы, безжалостный диктатор Сталин и т.д. Все это обильно сдобрено либерально-антисоветскими рассуждениями, с претензиями на объективность и гуманизм. Четверть века назад все это пошло бы на ура, но теперь это мало кому интересно. Слишком много мы узнали и поняли за эти годы.
Вывод.Эта книга - смесь лжи и полуправды. Не стоит трать время на ее прочтение.
Мало что можно предугадать в своей жизни и в жизни общества, страны заранее и наверняка, если ты не экстрасенс, конечно. Жизнь – вещь непредсказуемая. Американское 11 сентября 2001 года никто предсказать не мог. Ужас, страх людей. В книге освещаются события, последующие за этим катастрофическим сентябрем. Идет рассказ о компаниях, выживших и лопнувших в это переломное для всей Америки время – время паники, неразберихи. Сориентировавшиеся в хаосе компании стали победителями, в этом им поспособствовала экономическая нестабильность. Как и почему так произошло – на эти вопросы даются ответы, полученные в ходе десятилетнего исследования. Результаты вызывают интерес, как и вся рассказанная в книге история. Эта книга открыла для меня новую категорию – рисковая грамотность. Я такого, если честно, не слышал. Рисковая грамотность, с точки зрения автора, это основные знания, нужные для выживания в нашем технократическом мире. Знаете, я согласен, что в 21 веке недостаточно просто знать орфограммы и пунктуационные правила, нужно нечто другое – нужно владеть рисковой грамотностью. Этому не научат ни в каком высшем заведении, поэтому моя вам рекомендация – прочтите книгу, просветитесь.
Тема репрессий при правлении Сталина до сих пор остается одной из самых актуальных и спорных в истории нашей страны. Особенно в этом плане выделяется 1937 год, ставший для многих символом беззакония. Именно этому времени посвящена книга Пыхалова "1937.Как врут о сталинских репрессиях.Все было не так!" Скажу сразу , что считать эту книгу абсолютно беспристрастной нельзя. Автор придерживается вполне конкретной просталинской позиции. Он считает репрессии тех лет вполне законными и оправданными. Свою точку зрения он подтверждает вполне конкретными цифрами и документами. Люди постарше могут сравнить эти факты с тем , что приводилось в перестроечной прессе конца 80-х-начала 90-х. Лично мне многие его доводы показались вполне убедительными и разумными. Во всяком случае рисуемая им картина намного ближе к истине, чем писания большинства наших либеральных публицистов. Из приводимых им цифр видно , что масштабы арестов и высылок при Сталине в десятки раз меньше , чем это рисовалось перестроечной пропагандой. В то же время чувствуется что автор старается обойти некоторые неудобные факты ( разрешение на пытки в НКВД и т.д.). В целом книга хорошо читается, написана хорошим литературным языком, в ней много конкретных живых примеров человеческих судеб. Можно смело рекомендовать для любого интересующегося историей СССР.
КАК только я научилась читать первой книгой моей для прочтения именно была серия рассказов Михаила Зощенко о забавных Леле и Миньке.Потом уже читала Драгунского,Пришвина,знаменитую Астрид Лингрин ну это уж было потом первым был Зощенко.И вот мой племянник второклашка сказал что ему задали реферат на тему любимого писателя и его рассказов.И я конечно сразу вспомнила Зощенко в ближайшем книжном магазине мы купили небольшую хрестоматию для 1-4 классов и погрузились в чтение ,были там как уже известные мне рассказы типа ёлки,не надо врать,так и которые совсем не знала.Бабушкин подарок,Путешественники.Но больше всего моему племяничку понравился рассказ приключения обезьяны:там рассказывается о одной забавной мартышке которая испугавшись абстрела зоосада во время войны сбежала и пошла по рукам разных случайных владельцев,мартышка не отличалась хорошими манерами,и каждый раз убегала все к новым и новым людям пока наконец не нашла одного милого мальчика любителя обезьян.Который научил её хорошему поведению и стал ей настоящим другом.На основе этих рассказов и биографии жизни мы составили реферат за который мой племяш получил 5.Но любовь его к чтению Зощенко думаю на этом не закончится!
Не помню, от кого узнала об этой замечательной книжке. Кто-то где-то рядом сказал. я услышала. А поскольку я книгочей с детства, то мне очень захотелось прочитать это произведение. Пошла в библиотеку и взяла уже достаточно потрепанный том, видимо желающих ее прочитать было много. Удивилась тому. что книжка детская, но я люблю читать детскую литературу. Однако впечатление книга произвела на меня далеко не детское.
Содержание книги сразу же забирает и не отпускает до конца. Светлый образ странной девочки-как светлый лучик, который проникает в каждый уголок души и озаряет ее новым светом и красками. Именно так я себе представляю то , что происходит во время прочтения "Поллианы". Писательница Элионор Портер создала поистине бессмертную повесть, потому что эта книга - настоящее лекарство для тех кто угас, устал от жизни, разочаровался и не находит в себе сил двигаться дальше. Простой язык, интересный сюжет делают ее доступной для восприятия для людей разных возрастов. Это книга для всех - детей, подростков, молодых, взрослых и старых. Гениальная игра Поллианы в радость заражает всех вокруг. Дала почитать ее своим детям и сразу ощутила перемену в их отношении к жизни и поведении. Эта книга стала для меня одной из жемчужин нашей семейной библиотеки, я считаю. что через такие книги должны пройти все люди.
Могу сказать что с детства я любила читать и писала сказки сама но в основном мои сказки были в стихах,на поучительные темы!Так вот недавно моя одна из давних подруг с которой я дружбу со школьной скамьи, попросила взять её дочуру из садика а потом посидеть с ней до прихода Я решила купить ребёнку книжку сказок и весело с ней провести время пока нет её мамы.Я зашла в книжный магазин и просто у меня закружилась голова от множества книг.С картинками и нет.Цветных да же с ракрасками внутри.Коты воители,спящие красавицы,красные шапочки..Но из всех этих книжек я обратила внимание на американские сказки под названием ,Смегливый гиппопотам,там было собрание многих сказок автора Лаймена Френка Баума.Автор известный нам по волшебнику страны Оз.Я принесла книгу маленькая Алёнка была удивлена она сказала что мама никогда не читала ей американских сказок и мы стали читать и нам понравились все до одной но больше всех волшебные леденцы мы с Алёной смеялись до слез какая была смешная сказка о том как благодаря леденцам у людей посыпались разные таланты например у одной девочки проснулся талант к игре на пианино и она не могла остановиться а сенатор стал танцевать прямо перед произнесением речи.Дорогие мамы всем рекомендую эти сказки
Могу сказать смело что не являюсь поклонницей жанра детектив ,но люблю читать про животных и особенно про собак и в одном из журналов про собак правда уже не помню его название я увидела знаменитую писательницу Донцову с тремя мопсами.Историю жизни про неё и меня заинтересовало её творчество и я приобрела книгу с собачьими названием Синий мопс счастья,история посвящена любителю-детективу Евлампии Романовой.Рассказ идёт о том как доверчивая Лампушка открыла дверь цыганке которая ей нагадала неприятностей которые стали потом с ней случаться.Но Лампа смогла распутать весь этот клубок лжи и наконец понять кем по-настоящему является эта цыганка.Могу сказать детективчик ничего к тому же ещё много написано и о братьях наших меньших о мопсах.После этого детектива я ещё соблазнилась почитать книгу со звучным названием Ромео с большой дороги,там история про подругу Дашы Васильевой и о том как у той украли шубу это книга не произвела на меня уже должного впечатления,много уделяно поиску шубы и я так и не поняла кто там Ромео.Даже кажется весьма нудновато читать.Теперь взяла в библиотеке книгу Доктор Ай бандит.Думаю будет что-то по интересней.Ну вообще думаю что после неё больше детективы читать не буду не моё это.Мне ближе романы
У моей мамы был год назад юбилей и я просто долго мучалась что же ей подарить потом наконец выбрала серию средств красоты крем,мыло и духи производства Болгарии но хотелось ещё что то особенного что ей понравиться.В поисках я отправилась в Буквоед и увидела блокноты и записные книжки как раз то што нужно моей мамы я отлично помнила что её любимая записная книжка уже вся исписалась и новенькая ей не помешает.Но какую выбрать из тясячи книжек и вдруг я обратила внимание на книжку с её любимой актрисой прошлых веков Фаиной Раневской под названием жизнь в цитатах,книга твердого переплёта.На каждой странице написана какая нибудь цитата Фаины Георгиевны или её колкая шутка.Мне сразу вспомнилось любимое выражение Раневской которое часто говорила мама :Я никогда не была красивой но была чертовски привлекательна"И эта книжка без сомнений отличное дополненьице к моему подарку.По дороге домой я сама не заметила как проехала свою остановку зачетавшись афоризмы великой артистки.Все её высказывания отличаются искрометным юмором ,мудростью,ироничным отношением к себе и к жизни.Например здесь напишу одну из её цитат;Назойливая поклонница просит у Раневской телефон.На что та отвечает :Дорогая вы с воем уме но откуда я его знаю я же сама себе никогда не звоню.Могу сказать маме больше кремов и мыла понравилась эта записная книжка а я молодец угадала с подарком!
Старая история на новый лад. Есть и минусы, и плюсы. Сначала о плюсах.
Когда Полякова описывала Сашу Лукьянова в серии " Ольга Рязанцева", он был просто киллером без чувств и эмоций. Каждый понимал читая, что девушками данный герой пользуется, но никого не любит. Его волновали лишь деньги и сытая жизнь.
Только в серии про Феньку мы узнали, его совсем с другой стороны. Татьяна Викторовна мастерски описала бывшего киллера Лукьянова, как удачного бизнесмена Сергея Берсеньева. Оказалось, что он любил Ольгу и что сытая жизнь не мила ему без неё.
И в первой, и во второй сериях главные героини были красивыми блондинками. Только Фенька получилась какой-то глуповатой. Фенька постоянно впутывалась в расследования, что бы забыть любимого Стаса. ЛукьяновуБерсеньеву девушка напоминала Ольгу, и он её спасал.
Закончилась вторая серия недосказано. Фенька и Стас вместе. Берсеньев уехал...
И тут Полякова пишет новую книгу! И среди героев снова он! Сразу после выхода книги " Змей-соблазнитель" начался ажиотаж. И купить, и скачать было сложно. Всем фанаткам Лукьянова /Берсеньева было интересно узнать, что же стало с любимым героем!
Книга начинается вполне себе интересно, захватывает дух, будоражит воображение. Начало просто отличное. Ночь... Лес ...Гора трупов... Автор описала всё так, как в первых своих книгах. Завязка интересная, девушка- красавица. Удивительно НЕ БЛОНДИНКА, шатенка. Самое важное не глупая, как Фенька, а достаточно умная. Она не оставляет Сергея равнодушным.
Ближе к середине читать становится немного нудно. Нет перестрелок, бандицких разборок, страшных моментов тоже нет. Становится больше похоже на книги в духе Дарьи Донцовой. Одно нудное расследование.
Всё же близится развязка, вот-вот мы узнаем самое главное. Как поведёт себя Алла, узнав всю правду о любимом? Как поступит Сергей? Убежит от любви и на этот раз? Полякова снова интригует своего читателя.
Теперь о минусах. Книга скорее всего начало новой серии. Популярна благодаря своим предшественникам. Сама по себе не лучше предыдущих. Даже хуже, если рассматривать её, как отдельную. Завоевала свой рейтинг благодаря Берсеньеву.
Продолжения историй всегда лучше расходятся, чем новые истории. Тут Полякова не прогадала! Но сколько можно "мучить" одного героя? Чем больше книг написано, тем нуднее читателю. Всё равно самые запоминающиеся самые первые книги, первой серии. Именно они не нудные. Всё остальное уже пародия.
Это только моё мнение. Минусы не значительные. Каждый читатель думает по-разному. Всё же эту книгу я рекомендую. Только если вы не успели ознакомиться с прошлыми сериями, начните именно с них. С книги "Всё в шоколаде" серии " Ольга Рязанцева - дама для особых поручений" и книги " И буду век ему верна?" серии "Фенька - Femme fatale". Вы не останетесь равнодушны.
На мой взгляд, все же очень интересно: как же все -таки правильно - "да уж" или "да, уж". Думаю, такой вопрос очень интересует школьников, которые еще не учили синтаксис, или их родителей, которые помогают с выполнением домашнего задания своим чадам. Беру на себя маленькую ответственность и проведу мини-лекцию по русскому языку.
Итак, давайте разбираться. На самом же деле и тот, и другой варианты верны. Просто все зависит от значения предложения и употребления "да уж" в нем.
Допустим, между вами и вашим собеседником (предположим супружескую пару) происходит следующий диалог:
- Дорогой, Саша опять получил двойку по математике!
- Да уж!
В таком случае "да уж" выступает как фразеологическая частица. То есть неделимая и неизменяемая, она употребляется в уже закрепленной форме. В таком случае запятая будет лишней.
Когда же нужно поставить запятую? Представим, что мама и ребенок читают сказку, в которой происходит следующая беседа:
- Ёжик, как ты думаешь, очень плохо не знать математику на твердую 4?
- Да, уж!
В вышеописываемом примере "уж" выступает как обращение к змее, следовательно, запятая тут должна ставиться.
Надеюсь, мои примеры помогут вам в правильной расстановке запятых. Советую вам учить русский язык!:)
Когда я только стала учиться на классической гитаре я была ещё старшекласницей,мой первый учебник гитары была огромная хрестоматия современной музыки.Хиты Пресли,битлс.Все в лёгком приложении.Много схем с аккордами и барре.Но потом я пошла учиться в музыкальную школу для взрослых и мне понадобился учебник.Этим учебником стала Хрестоматия под редакцией Зубченко.Эта хрестоматия интересна и нужна не только,учащимся музыкальных школ,но и просто любителям музыки самостоятельно осваювающим навыки игры на шестиструнной гитаре.Начинается все с аппликатуры!И простейших произведений василька,грачей,елочек,и весёлых гусей.Дальше уже добавляются небольшие аккорды в знакомых произведениях:во саду ли в огороде,и во поле березка стояла.Ну и этюды куда ж без них.Учебник рассчитан на три года и скаждым годом произведения становятся тяжелее добавляется больше аккордов и баре.И уже в конце третьего года предлагается сыграть испанский танец сальвадор с барре с шести ротным аккордом.Многие произведения типа польской мазурки и алегретто я выучила наизусть и с успехом играю в гостях и по сей день.Потом у меня было много хрестгматий для гитары но этот учебник с самым лучшим мелодичным репертуаром.
Сложно будет вспомнить, когда я в последний раз занималась трансрибированием слов, но помню, как мне это сложно давалось, что в школе, что в вузе. А все сложно я любила и, собственно, люблю.
Итак, согласно основным правилам транскрипции данные слова будут выглядеть так:
Всего - [вс'эвъ]. Не забывайте, что звук [э] ударный. Поясню некоторые позиции. Звук [в] тоже может быть мягким (мягкость обозначается как черточка возле буквы с), все зависит от того, как вы произносите слово. Помните, что транскрипция пишется на слух. Сначала скажите вслух, а затем уже записывайте. Тогда вы не ошибетесь. Касательно звука [э], вспомните, что звука [е] не бывает в природе. Если вы произнесете слово, то услышите, как [г] меняется на [в]. И [ъ] получается потому, что буква о почти не произносится на конце слова, она как бы проглатывается, отсюда появляется редуцированный.
Сказке - [скаск'ь]. Помните про ударение. Думаю, здесь излишне комментарии, ориентируйтесь на предыдущее слово, которое я подробно старалась расписать.
Каскад - [къскат]. Абсолютно тоже самое, ничего не меняется.
Надеюсь, вам помог мой отзыв разобраться с тем, как же все же правильно затранскрибировать предложенные слова. Удачи!
С детства я не была отличницей по русскому языку,но со временем я стала вниматильней,и стала граммотней и смогла даже в колледже получить твердую 5 по русскому языку.Хотя не назовешь экзамен колледжа лёгким всевозможные узусы,формы предложений разбор по стилистическом сотаву,троппы,эпифоры и др,все это пришлось мне изучить,кроме того отличие славянского,церковного языка и кириллицы от нашего сегодняшнего.И этот при том что я училась в мёде а ни в каком нибудь лингвистическом или литературном.Но все же свою пятерню взяла.Ну а теперь перейдем к местоимениям.Как объясняет нам словарь русского языка местоимения могут употребляться как его так и него.Но есть одно дополнение,в зависимости от как поставлено местоимение.Если это притяжательное местоимение имеет принадлежность к чему либо.То ставится его.Например:его пальто?можем поставить вопрос чьё?его,его партмоне,его лицо.Если напротив употребляется личное местоимение,стоящее с предлогом или союзом,то по морфологическим нормам ставится него.Для него,без него,я ушла от него.Раньше в старину больше употреблялось его и него считался неправильным вариантом,но времена меняются и меняется язык!
Книга замечательная, перечитывала много раз. Стоит заметить, что похожих книг у автора больше нет. Её первые детективы не похожи друг на друга. В каждой книжке новая увлекательная история.
Главные героини Лиза и Маша, две сестры. Девушки отправляются на поиски клада в старинный русский город.
Приехав туда они останавливаются на постой у одного мужчины, который живёт по соседству с пустырём.
Раньше на месте пустыря был дом их прадеда.
Взяв в руки лопаты, после некоторых размышлений, девушки начинают копать.
Но не всё оказывается так просто. Их постоянно отвлекают.
Сначала троюродный братец, который тоже претендует на пустырь. Потом появляются два бывших Лизкиных мужа.
Книга автора была написана в числе первых. На мой взгляд самая запоминающаяся. В ней сочетается детектив с долей юмора.
Один только бывший муж Михаил рассмешит любого. Он отказался уезжать обратно, у него просто не было денег, пришлось отрабатывать .
Сёстры заставили его построить шалаш на пустыре и сторожить.
Читая очень трудно сдерживать смех.
Даже бандиты у Татьяны Викторовны не страшные, они скорее комичные.
Чудесная книга для любителей весёлых приключений.
Приобрести её можно как в твёрдой обложке, так и в мягкой.
Жаль, что до сих пор не сняли по ней фильм. Я смею надеяться, что когда-нибудь всё же снимут.
Рекомендую к прочтению! Вы не пожалеете!
Я люблю русский язык. Это один из самых ( если не самый богатый) язык. Его красноречие и разнообразие просто потрясает и считаю, что каждый гражданин Российской Федерации должен в совершенстве им владеть, ну или хотя бы не делать глупых ошибок, как например : " как правильно - поздравление или поздравления ?". К этому вопросу мы еще вернемся. Небольшие рассуждения почему в нашей стране падает грамотность. Помню в школе у нас было мало уроков русского языка, точнее 1 час в неделю, то есть 1 урок. Я считаю. что это крайне мало, ведь ученикам потом и егэ сдавать. Но видимо наше министерство образования думает иначе. Мол, кто хочет, тот будет изучать русский язык самостоятельно. С одной стороны, это конечно хорошо, у ученика развивается дисциплина, самоконтроль, самоанализ, но с другой стороны почему нельзя сократить число часов предметов, которые не обязательны при поступлении в ВУЗ ? Мне этого, к сожалению, не понять. Такое чувство, что происходит сознательное обездуревание молодого поколения. И да , к вопросу как правильно. В зависимости от того, то вы хотите. Если вы используете слово 'поздравление' в единственном числе , то на конце буква Е. Например " Спасибо, тебе, за поздравление" . Если слово употребляете во множественном числе. тогда на конце Я. Например 'Спасибо Вам Всем за поздравления'. По - моему все просто, не так ?
На данный вопрос в двух словах не ответить, поэтому постараюсь написано вкратце правило и привести максимально наглядные и понятные примеры. Думаю, они дадут представление о том как правильнее писать "вовеки" или "во веки".
Слова вовеки и навеки пишутся слитно, так как считаются наречиями. Тут в дело вступает следующее правило: если в слове имеется частица, обозначающая пространственно-временной характер (например, даль, глубь, верх, низ, ширь, конец, начало и т.п), то такие наречия, абсолютно с любыми приставками, пишутся слитно. Приведем наглядные примеры: вширь, вглубь, вверх, вовеки и т.п. Думаю, тут все ясно, так как правило не сложное.
Другое дело если данные слова имеют зависимые слова. То тогда они уже считаются существительными и пишутся отдельно. Например, во веки веков.
Поэтому, отвечая на вопрос: "Как правильно: вовеки, или во веки?" стоит рассматривать предложения или словосочетания, где употребляются данные слова. Лишь тогда можно дать правильный ответ на этот вопрос, опираясь на правило, которое я максимально простым языком описала выше. То есть если нет зависимых слов "вовеки" пишем слитно, если есть значит "во веки" будет писаться раздельно.